jueves, 7 de mayo de 2020

May 8th -ENGLISH

1) Correct yesterday's exercise with the following video:



2) Enjoy this beautiful song while you read its lyrics. Will you dare to sing it afterwards?
Disfruta de esta preciosa canción a la vez que lees su letra. ¿Te atreverás a cantarla después?



I can't light no more of your darkness / No puedo alumbrar más tu oscuridad.
All my pictures seem to fade to black and white / Todas mis fotos parecen desvanecerse en blanco y negro.
I'm growing tired and time stands still before me / Me estoy quedando sin fuerzas y el tiempo se ha parado delante de mí.
Frozen here on the ladder of my life / Congelado aquí en la escalera de mi vida.
It's much too late to save myself from falling / Ya es demasiado tarde para salvarme de la caída.
I took a chance and changed your way of life / Me arriesgué y cambié tu forma de vivir.
But you misread my meaning when I met you / Pero malinterpretaste mis intenciones cuando te conocí.
Closed the door and left me blinded by the light / Cerraste la puerta y me dejaste cegado por la luz.

Don't let the sun go down on me / No dejes que la oscuridad se cierne sobre mí.
Although I search myself, it's always someone else I see / Aunque me busco a mí mismo, siempre es otra persona la que encuentro.
I'd just allow a fragment of your life to wander free, oh / Sólo dejaría marchar una pequeña parte de tu vida.
But losing everything is like the sun going down on me / Pero perderla toda sería como quedarme en la oscuridad.
Ladies and gentlemen Mr. Elton John / ¡Señoras y señores, el Sr. Elton John!

I can't find / No logro encontrar
Oh, the right romantic line / el adecuado verso romántico.
But see me once and see the way I feel / Pero de un vistazo puedes ver cómo me siento.
Don't discard me, baby don't / No me descartes, cariño,
Just because you think I mean you harm / sólo porque pienses que quiero hacerte daño.
(Just because you think I mean you harm, oh) / (sólo porque pienses que quería hacerte daño)
But these cuts I have (cuts I have) / Pero las heridas que tengo
They need love (they need love, they need love) / necesitan amor
To help them heal / para ayudarlas a sanar.

Oh, don't let the sun go down on me / No dejes que la oscuridad se cierne sobre mí.
Although I search myself, it's always someone else I see / Aunque me busco a mí mismo, siempre encuentro a otra persona.
I'd just allow a fragment of your life to wander free, oh / Sólo dejaría marchar una pequeña parte de tu vida.
But losing everything is like the sun going down on me / Pero perderla toda sería como quedarme en la oscuridad.

Don't let the sun go down on me / No dejes que la oscuridad se cierne sobre mí.
Although I search myself, it's always someone else that I see / Aunque me busco a mí mismo, siempre es otra persona la que encuentro.
I'd just allow a fragment of your life to wander free, oh / Sólo dejaría marchar una pequeña parte de tu vida.
But losing everything is like the sun going down on me / Pero perderla toda sería como quedarme en la oscuridad.
Mr. Elton John / ¡El Sr. Elton John!



2 comentarios:

  1. Yo en cuanto me la sepa mando un audio por el Classroom 🎤🎤🎤🎤🎤🎤😛😛😛😛

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No me digas!!!! Qué alegría!!! Te va a salir genial! Estoy deseando escucharte!😘😘😘😘

      Eliminar